Fabelhaft in Tokyo / Yokohama

Hier ein paar Empfehlungen von mir:


1. Mein FRISEUR

peek-a-boo

... übrigens kann man hier auch Wimpern ankleben lassen. Die halten ca. 3 bis 4 Wochen, je nachdem wie Du sie pflegst! Man kann von geschwungenen und geraden Wimpern mit unterschiedlichen Längen und Farben auswählen. Ich persönlich finde die Geraden wunderschön und nehme drei verschiedene Längen von innen nach außen.  



2. Mein Hautarzt für "ZAHNARBEITEN"

Plaza Plastic Surgery

... und nein, ich habe keine Schönheits OP hinter mir! 



YOKOHAMA

1. Medizinische Jahresuntersuchung

アムスランドマーククリニック
übersetzt Ams Landmark Klinik
7. Stockwerk
Landmark Tower
Minato Mirai
220ß8107 Yokohama

Tel.: 045-222-5588

Die Schwestern sprechen kein englisch aber haben Flash Cards um mit einem zu kommunizieren. Der Arzt spricht englisch.

2. Zahnarzt

Yoshie Dental Office
Tsuzuki-ku
Yokohama
Tel.: 045-591-8242
http://www.yoshie-dental.com

Ein sehr guter Zahnarzt. Wir gehen hier schon seit 2006 hin. Nicht alle sprechen englisch aber die Ärzte und einige Schwestern, auch am Telefon. Termin muß vorher vereinbart werden.

3. Allergie Arzt

Gegenüber von Eda Station

Freunde hatten Heuschnupfen und der ist nach 2 Jahren weg. Wir haben gerade erst unseren ersten Besuch hinter uns aber die Medizin wirkt "WUNDER".

4. Nägel

M smile
Center Minami
Yokohama
Tel.: 045-532-3312
info@msmile.in
http://www.msmile.in


5. Wimpern


M smile
Center Minami
Yokohama
Tel.: 045-532-3312
info@msmile.in


Neuseeland Englisch


Lustig oder? Judder bar ist neuseeländisch und bedeutet Bremsschwelle oder in Englisch: Speed bump! Es gibt sogar ein Oxford Dictionary of New Zealand English. Ich bin begeistert! Nicht nur in Singapur gibt es einen speziellen, zusätzlichen Wortschatz der nur in der Region gesprochen wird, neben Englisch, sondern auch im Kiwi Land. 

Flip-Flops

MEINE PERSÖNLICHEN FAVORITEN!

kornies - Kellogs Cornflakes
loo - Badezimmer
anklebiter - Kinder, Kleinkinder
tea - Abendessen
after match - Treffen nach einem Rugby Spiel
pissed - betrunken sein (den Ausdruck kenne ich von meiner Kiwi Freundin aus Singapur)
asphalt - Teer (das hört sich sehr deutsch an)
banger - Wurst
bonk - mit jemanden schlafen
brekkie - Frühstück
chook - Huhn
chrissy - Weihnachten
collywobbles - Bauchschmerzen
ding - kleiner Autounfall
duvet - Steppdecke/Daunendecke
french letter - Kondom
good as gold - ales okay
good on ya, mate - Herzlichen Glückwunsch
kia ora - Hallo in Maori
mate - Kumpel
pakeha - nicht Maori Leute
push bike - Fahrrad 
tiki tour - Rundfahrt
tracksuit - Trainingsanzug
tramping - wandern
wag - Schule schwänzen
wuckas - keine Sorge




Dies ist das National Museum in Wellington. Dort gibt es eine Ausstellung von dem Künstler John Reynolds die "Cloud of Kiwi English" heisst. 





XOX
Martine




Mit Hund nach Neuseeland

Für uns stellt sich eigentlich nie die Frage, ob wir Wuffti mitnehmen oder abgeben. Das WIE ist die Frage! Von Japan mach Neuseeland. Beides Inseln. Weder in Japan noch in Neuseeland gibt es Tollwut. Es gibt andere gefährliche Krankheiten, Impfung ist notwendig. Viel viel Geld ist erforderlich und wer neben Hund noch Kinder hat kommt da schon auf den Gedanken, ob dies wirklich machbar ist. Selbst wenn Wuffti auf jeden Fall mitkommen soll, hat man das Geld dafür? Wir haben knapp 5,000 Euro ausgegeben. Einen Hund von einem Land in das Andere zu transportieren ist purer Luxus. 

Ich habe angenommen, dass Neuseeland mit Hund ideal ist. Das ist nicht der Fall. Die Situation ist ähnlich wie in Tokio. In Parks muss ein mittelgroßer Hund an die Leine und es gibt spezielle Parks in denen Hunde sich austoben dürfen. Ähnlich wie im Yoyogi Park in Tokio, nur größer. 

SITUATION IN CHRISTCHURCH

Wohnungssuche mit Hund!
Wohnraum ist knapp. Das Erdbeben hat soviel Schaden angerichtet, dass bei unser Ankunft noch hunderte von Familien nicht in ihrem Haus wohnten. Erstens sind die Mieten so hoch wie in Tokio und zweitens kann sich der Vermieter seine Mieter aussuchen. Zu 90 % wurde in jeder Anzeige erwähnt, dass Tiere nicht erlaubt sind oder aber, dass über Katzen verhandelt werden kann, Hunde aber nicht. Ausserdem sehen die Häuser die einem im letzten Mai/Juni angeboten wurden wirklich nicht so toll aus. Eher in der Sparte Bruchbuden. Also zahlt man mehr für einen Hund im Schlepptau und in unserem Fall für die richtige Schulzone.

Die Wirklichkeit trifft einen hart. Wir zahlen 340 Euro pro Woche. Das sind bei vier Wochen und 3 Tagen 1505 Euro für ein Haus das drei Zimmer, Küche und Bad hat. Quadratmeterzahl weiss ich im Moment nicht, vielleicht 20 qm mehr wie in Tokio. In Tokio haben wir 1,127 Euro im Monat für ein Haus mit 3 Zimmern, Küche & Bad gezahlt. Der Unterschied hier ist, dass wir in Neuseeland kein Wasser bezahlen. Wasser ist umsonst auf der Südinsel in Neuseeland. Nun, meine Quelle ist meine Kosmetikerin. Für Strom zahlen wir 250 Euro im Monat. 


Nationalparks!
Da in Neuseeland an Wochenenden viel gewandert wird, würde es naheliegen, dass Hunde mitgenommen werden. Pustekuchen! Hunde sind nicht erlaubt, da sie die einheimische Fauna ausrotten könnten. D.h. für uns, dass Wuffti an den langen Wochenenden im Hunde Hotel übernachten muss. Wir haben Kosy K9 einmal ausprobiert. Super Hunde Hotel.


Hagley!
Wuffti ist ein Labrador und damit mittelgroß. Fast jeder lässt seinen Hund im Park frei laufen aber bei großen Hunden merke ich sofort, dass die Leute hier Angst haben. Also behalte ich ihn an der Leine. 

Den Grund kann ich hier nur vermuten. Es gibt viele Attacken von Rottweilern und Kampfhunden. Gerade bei unser Ankunft gab es drei Vorfälle die in der Zeitung erwähnt wurden. Vielleicht reagieren deswegen viele Menschen nervös. In Tokio mussten alle ihre Hunde an der Leine führen und ich habe nie bemerkt, dass jemand Angst vor einem Hund hat. 


Hunde Park



Es gibt Parks für Hunde und in Christchurch fahren wir immer zum Groynes Hundepark. 


Groynes


IMPORT VON HUNDEN

Mindestens 1 Jahr vorher überprüfen, ob der Zeitplan bis zur Abreise eingehalten werden kann. Von Japan aus, haben wir die Papierarbeit innerhalb von vier Monaten erledigt. Eine Option ist es, einen professionellen Service in Anspruch zu nehmen. Es wird sogar dazu geraten. Wir haben alles alleine gemacht. In Japan mussten wir aber einen Agenten einschalten um den Flug zu buchen.

2. Auswählen zu welcher Kategorie Dein Land zählt. Deutschland gehört zur Kategorie 3, Japan zur Kategorie 2. Danach richtet sich welches Formular ausgefüllt werden muss und der Ablauf. Dieses Formular ausdrucken.
   Diese empfand ich als äusserst hilfreich, gerade wenn der Abflugtermin immer näher rückt und so viele andere Dinge zu erledigen sind. Anfangs habe ich nochmals genau überprüft, ob diese auch wirklich alle Schritte aufführt. Nicht das es am Ende heisst,  "oh, dass hättet ihr vor 4 Monaten machen müssen ".
4. Die nächsten Schritte sind von der Organisationstabelle und ein paar Vorschläge von mir:
- Zeitplan erstellen und in Kalender eintragen!
- Transportbox bestellen, darauf achten, dass es die richtige Größe hat und vorsichtshalber bei der Fluggesellschaft nachfragen, ganz besonders bei NZ Airline.
- Microchip und zwar ISO 11784 oder ISO Standard 11785. Falls ihr diesen Standard nicht habt, dann muss ein Lesegerät beschafft werden für die neuseeländischen Behörden.
- Tag für den Abflug festlegen, buchen kommt später, dies ist wichtig für den Zeitplan.
- Tollwut Impfung, falls dies die erste Impfung ist, dann muss man mindestens 6 Monate bis zur Abreise warten.
- Danach kommt der Tollwut Test, der mindestens 4 Monate vorher gemacht werden muss und nicht in den drei Monaten vor der Abreise.
- Quarantäne in Neuseeland buchen! Eurem zukünftigen Wohnort. Mindestens 6 Wochen vorher. Wir waren ganz knapp und konnten unseren Wunschtermin nicht bekommen. Eine Woche später war es aber möglich.
- Import Permit beantragen, diese läuft zeitgleich mit der Buchung der Quarantäne.
Es gibt noch viele Dinge zu erledigen…. Viel Glück!


Oh und vergesst nicht Wuffti an seine Flugbox zu gewöhnen! Auf dem Bild versucht mein Sohn Wuffti von der Flugbox zu überzeugen.


Flugbox training!
112 Euro für die Flugbox!

QUARANTÄNE

10 Tage! Hier wird im voraus gezahlt. Übernachtung, Zollabfertigung, Abholung am Flughafen und Kosten der Fluggesellschaft. Für Wuffti, der über 20 kg wiegt kostet dies 826,- Euro.


HUNDEFLUGTICKET VON TOKYO NACH CHRISTCHURCH

2303,- Euro, in Japan mussten wir über einen Agenten buchen.


FRESSCHEN

Ein großer Sack Eukanuba kostet 85,- Euro.

Alle Angaben in Euro. Ich habe über Apple Dashboard von der jeweiligen Währung in Euro umgerechnet. November 2013.

FAZIT
Wir lieben unseren Hund und sind froh, dass er mit uns nach Neuseeland gekommen ist.

XOX





Japanische Weihnachtstraditionen!


Eigentlich wird in Japan kein traditionelles Weihnachten gefeiert. Die Japaner gehen auf Weihnachtsparties und essen Weihnachtstorte. Immer wieder werde ich danach gefragt, wie wir Weihnachten feiern. Wir feiern traditionell am 24. Dezember mit der Familie und Kirchengang. Am 25. Dezember gehen wir zum Weihnachtsbrunch in ein großes Hotel in Tokio, da wir keine erweiterte Familie in Japan haben die wir besuchen könnten. Meine japanischen Schwiegereltern würden aus allen Wolken fallen, denn das Neujahr ist wichtig, Weihnachten nicht, vielleicht sogar das chinesische Neujahr, welches ein bisschen später ist. Nun ja, viele Expat Familien fahren über Weihnachten zurück in ihr Heimatland. Das haben wir einmal gemacht und nie wieder, da wir nicht das Gefühl hatten Weihnachten zu feiern, sondern auf einer Familien Tour durch Deutschland zu sein. Natürlich gibt es immer Jahre mit Ausnahmen aber grundsätzlich bleiben wir Weihnachten lieber Zuhause. Am 26. Dezember essen wir meistens Fondue. 




Das Japanische Weihnachts"fest"

Japanische Weihnachtstorte

Das ist etwas ganz kurioses. Hier gibt es eine Weihnachtstorte. Weiße Schokolade und Erdbeeren dazu.  Diese "Christmaskaki" wird eigentlich am Weihnachtsabend gegessen und wenn es möglich ist, essen wir diese auch an dem Abend. 

In der Vergangenheit hat man Frauen, die über 25 Jahre alt waren als Weihnachtstorte in Japan bezeichnet. Weihnachtstorte isst man am 24.12. oder 25.12., dem Weihnachtsabend. Nach dem 25. will keiner mehr Weihnachtstorte und so ist/war es wohl auch mit Frauen über 25. Jahren in Japan. Die will/wollte keiner mehr.




Oder hier etwas total Ausgefallenes weil die Torte nicht weiß ist:



Japanische Weihnachtslichter &/oder Weihnachtsbaum Auftritt


Minato Mirai - jeden Abend von 17.30 Uhr - Lichtershow


Japaner hören Beethoven's 9te




Japaner kaufen Kentucky Fried Chicken





Diesen Brauch habe ich nicht gekannt. Ich erinnere mich zwar, dass mein Mann dies zu unserem ersten Weihnachtsfest erwähnt hat, so wie die Torte aber irgendwie habe ich dass nicht mit dem Weihnachtsfest verbunden. Vor ein paar Tagen hat mich eine Freundin daran erinnert. Dieser Brauch stirbt wohl langsam aus ....



Unser interkulturelles Weihnachtsfest 

Weihnachtsbaum

Für Weihnachten braucht man einen Tannenbaum und hier habe ich bisher immer einen Baum von Ikea besorgt. Doch war ich jedes Jahr enttäuscht. Die Dinger sehen wie Vogelscheuchen aus und irgendwie greife ich immer einen Baum der hässlicher ist als der im Vorjahr. Diese Bäume werden bereits ab Mitte November bei Ikea verkauft und Ende Dezember stehen sie meist nackt im Wohnzimmer, da soviel geheizt wird. In diesem Jahr werde ich einen künstlichen Baum ins Wohnzimmer stellen oder doch einen dekorierten Bonsai? Nun ich weiß noch nicht, es kommt darauf an, ob ich einen schönen und günstigen Weihnachtsbaum finde. 



Weihnachtsente

In meiner Familie ist es Tradition Ente zu Weihnachten zu essen. Nun ist Ente in Japan nicht wirklich bekannt dafür, dass es verspeist wird. Ich werde immer mit großen Augen angeschaut, wenn ich erwähne, dass ich Ente mache und ob jemand weiß, wo man die her bekommen kann. Meistens bekomme ich einen lang sinnenden Blick meines Gegenübers und keine Antwort. Lange Rede kurzer Sinn, in Yokohama Chinatown oder an einem der vielen Teichs die es in jedem Park in Tokio gibt :). Im letzten Jahr hat mein Mann eine Ente über Rakuten bestellt. Die kam dann eigens aus Frankreich eingeflogen und war mindestens 100 Jahre alt. Ausserdem darf die Ente nicht zu groß sein, da mein Ofen eine japanische Größe hat.





Am Teich!



Chinatown Yokohama




Backen

Nun das ist eigentlich kein großes Problem, doch auch hier gibt es Beschaffungsprobleme. Ungesalzene Butter ist vor Weihnachten immer ausverkauft. Beim Tokyu Laden darf man sogar nur 200g einkaufen, es ist rationiert. Mein Ofen macht auch nicht bei den Mengen die ich von Deutschland her backe wirklich mit. Meine Küche ist eigentlich eine Puppenküche.


ungesalzene Butter


Margarine & Butter (gesalzen)



Adventskalender

Den gibt es mittlerweile an vielen Orten zu kaufen. Ich habe für meine Teens dieses Jahr im Motomachi Union zwei aus Deutschland bekommen können. Natürlich kann man diese auch selbst machen. Im letzten Jahr habe ich einen Ikea Adventskalender besorgt und die einzelnen Schubladen bestückt. Basteln ist auch eine Option und Japan ist ein Paradies





Adventskranz

Nun hier stelle ich meinen eigenen Adventskranz zusammen, da ich wenig Platz habe reicht mir meistens ein Tannenzweig und vier Kerzen oder auch nur eine :). Eine weitere Möglichkeit ist es auf dem Adventsbazar der evangelischen Kirche in Tokio einen Kranz zu erwerben. Hier kann man auch Marzipan und andere Köstlichkeiten bekommen.


Ikea Knusperhäuschen & mein Adventskranz vom letzten Jahr.



Fondue

Wenn man kein Fondue (Fleisch) mit nach Japan gebracht hat, ist es schwer dieses hier zu bekommen. Takashimaya ist wohl der beste Anlaufpunkt. Ich für meinen Teil lasse mir in diesem Jahr mein Fondueset von meiner Schwester aus Deutschland mitbringen. Aus irgend einem Grunde ist das Set beim Umzug verloren gegangen. Käse- und Schokoladenfondue Sets gibt es wiederum öfters mal zu sehen.



Ich hoffe dieser kleine Ausflug in meine Welt hat Euch gefallen!



Die Kunst der harmonischen Kommunikation in Japan

Mehrdeutige Kommunikation
If you want to read this blog in English please go to this side: http://www.martinemueller.com
Beim ersten Besuch in Japan bemerken Touristen sehr schnell, dass die Kommunikation anders ist als in Deutschland. Sitzt der eine oder andere im Restaurant und versucht ein Gespräch mit der Bedienung anzufangen, dann steht ein puderroter und ganz und gar überforderter Japaner vor einem. Trainiert wurde er um Bestellungen aufzunehmen. Gespräche standen nicht auf dem Trainingsprogramm und schon gar nicht lockere Gespräche.  So etwas gibt es nicht mal mit den besten Freunden, sich gehenzulassen und lustig zu werden, noch dazu ganz ohne Alkohol und auf der Arbeit. Zu Anfang habe ich öfter versucht herauszufinden, welches Gericht er oder sie empfehlen kann. Immer erhielt ich einen puderroten Kopf der sich hin und her bewegte und das Wort "MUZUKASHI" wurde gehaucht.

Noch härter trifft es diejenigen, die in Japan arbeiten sollen. Damit bin ich schon beim Thema: Kommunikation in Japan!

AIMAI

Mehrdeutige Kommunikation

Antworten auf Fragen werden selten mit ja oder nein beantwortet. Meistens wird ausweichend oder so umschweifend geantwortet, dass diese dem Gesprächspartner keine Einsicht in das wahre Denken seines Gesprächspartner gibt. Es ist unheimlich schwer sein Gegenüber einzuschätzen. Stimmt er mir zu oder denkt er ganz anders als ich? 

Diese Art der Verständigung hat eine lange Tradition und kommt aus der Not heraus. Japan ist eine Insel und es ist schwer diese Insel zu verlassen. Isoliert vom Rest der Welt  entwickelten sich japanische Traditionen. Viele Teile von Japan sind unbewohnbar bzw. unzugängliche Bergwelten. Die Menschen mussten sich das bisschen Land, dass bewirtschaftet wurde teilen und demzufolge zusammen arbeiten, denn Reis kann man nicht allein anbauen. Harmonie innerhalb der Gemeinschaft war wichtig. Jeder war auf den anderen angewiesen und das Ergebnis ist, dass niemand dem anderen die Wahrheit ins Gesicht sagt, es könnte ja sein, das man diesen verletzt und damit vergrault. Ist jemand mit dem was die andere Person sagt absolut nicht einverstanden, dann antwortet er erstmal gar nicht und schweigt für einen Augenblick um dann verschleiert eine Antwort zu geben. Grundsätzlich folgte man dem Rat der Alten und versucht dem Wunsch der Gruppe zu entsprechen. Um diese Harmonie in der Gemeinschaft zu erhalten muss der eine oder andere darauf verzichten seine Meinung zu sagen. Vor Jahren war dies unvorstellbar für mich. Um den heissen Brei herum reden ist nicht gerade eine norddeutsche Tugend. 

BEIM ERSTEN  TREFFEN

Hier versucht der Japaner sofort herauszufinden welcher Gruppe jemand angehört. D.h. welcher Schule, Firma, Hausfrau, mit und ohne Visitenkarte, Alter etc.. Umgeht man diese erste Kontaktaufnahme und händigt keine Informationen aus, ist der japanische Gesprächspartner konfus, da die Basisinformationen fehlen. Wahrscheinlich sucht dieser eine Entschuldigung um ein längeres Gespräch zu vermeiden. Händigt man aber alle Informationen aus, wird man sofort in eine Kategorie einsortiert. Damit gehört man einem sozialen Kreis an und hat evtl. gemeinsame Ziele, ist somit ein wertvolles Wesen mit Zielen und Werten. Natürlich kommt es vor, dass ich mich z.B. als Hausfrau oder Ehefrau vorstelle und mein Gegenüber kann auch nichts mit mir anfangen und sucht das Weite, denn jemand ohne Visitenkarte in Japan und das trifft auch auf ganz Asien zu ist ein Niemand. Normalerweise trifft die Hausfrau aber nicht auf den Geschäftsmann. Hausfrauen haben einen sehr guten sozialen Status, davon jetzt mal ganz abgesehen. Zurück zur Kommunikation .... 


UNTERHALTUNG

Eine japanische Unterhaltung entwickelt sich nicht logisch und ist festgelegt. Jedes Gespräch endet wie es anfängt. Entweder hört einer mehr zu und bewundert den anderen dafür oder aber ein Argument (ich sage bewusst nicht Streit), endet wie es angefangen hat. Der Meinungsaustausch wird parallel vorsichtig erwähnt ohne Schlussfolgerung. Bei jeder Unterredung wird automatisch das Verhältnis zueinander mit in Betracht gezogen. Es ist ein Unterschied, ob ich mit meinem Chef spreche oder mit einem Familienmitglied. 

Es ist sehr unhöflich, wenn jemand offen annimmt, dass der Gesprächspartner nichts weiss, sprich ungebildet ist. Aus diesem Grunde ist es nicht notwendig sich klar auszudrücken, zumindest wenn sein Gegenüber gebildet ist, wovon man gewöhnlich ausgeht. Drückt man sich zu klar aus, bedeutet dies, Unhöflichkeit! 


AIMAI ÄUßERUNGEN

Schweigen
Schweigen ist ein Art der Aimai Kommunikation. Mein Mann beherrscht dies bis zur Vollendung, was mich Anfangs fast wahnsinnig gemacht hat. An unseren ersten gemeinsamen Abenden in Japan schwieg er. Wir sassen auf dem Sofa, im Restaurant oder gingen in den Park, nichts, kein Wort, kein Lächeln, kein Händchen halten, nichtttttttts! Also setzte ich mich an den Computer und versuchte seine Hobbys zu erforschen. Er liebt Baseball, Golf, Bier und Fussball, also relativ einfach, nur das ich mich für all das, ausser Golf nicht interessierte. Nun, selbst mit handgemachten postits, die ich bei mir trug, falls ich keine Fragen oder Themen mehr hatte gab es nicht viel von meinem wortkargen Mann zu erfahren. Mehr als: "Oh, er ist Japaner und spielt für die ..., sehr berühmt, mmmmh." kam da nicht herüber. 

Schweigen bedeutet für Japaner das jemand sinniert und aufmerksam bzw. rücksichtsvoll ist. Das trifft nicht für mich zu. Es beklemmt und ist unangenehm. So ist es wohl auch mit fast allen anderen Menschen die in Europa oder im so genannten Westen aufgewachsen sind. Nicht so für Japaner. Mein Mann wollte mir zeigen wie einfühlsam er ist. Er zeigte sich von seiner besten Seite im japanischen Sinne.

Nun ich habe für uns eine Lösung gefunden und mein Mann führt immer öfter ein Gespräch mit mir. Z.B. sage ich, Du ich habe mir überlegt in unseren Ferien auf einer Farm zu arbeiten, damit wir das Leben in Neuseeland so RICHTIG kennen lernen. Da gehen bei meinem Mann alle Alarmglocken an, wenn ich seine kostbaren 3 Wochen Urlaub für Arbeitsurlaub auf der Farm verplane. Natürlich ist dies ein Spass von mir aber zumindest habe ich keinen stummen Mann mehr Zuhause.

Keine klare Antwort
Meine japanischen Freunde besuchten uns sehr oft und wenn ich nachfragte, was sie trinken möchten, erhielt ich meistens diese Antwort: "Irgendwas ist okay!" Wurde ich spezifischer und fragte, ob sie Tee oder Kaffee möchten, erhielt ich die Antwort, beides geht. 


KOMMUNIKATIONs ZUSAMMENBRUCH


Nicht nur der Besucher hat Probleme mit dieser Art der Kommunikation auch verschiedene Länder dieser Welt.