Wahlen in Japan - Shugiin - LDP !!!

Unser Wahllokal!


Politik in Japan
Normalerweise wird alle vier Jahre das Unterhaus gewählt. Es gibt aber Gründe die es erfordern in kürzeren Abständen zu wählen und dies passiert hier in Japan öfters. Heute wird das Unterhaus gewählt. 

Das Kokkai bezeichnet die Regierung in Japan und besteht aus zwei Kammern oder auch zwei Kammersystem genannt. 1. Sangiin und 2. Shugiin. Das Shugiin ist übersetzt das Unterhaus und das Sangiin das Oberhaus. Das Shugiin kann das Sangiin überstimmen und hat eigentlich mehr Macht. Um sich diese beiden Namen merken zu können, habe ich mir die folgende Eselsbrücke gemerkt: San steht fuer mich fuer die Zahl drei und da dies wenig ist, wenn man an ein Parlament denkt, ist es unterlegen und meine Mindmap im Kopf sieht ungefähr so aus:




Also umgekehrt. 

Warum Neuwahlen?
Nun Noda-San hatte dem Oberhaus versprochen das Unterhaus aufzulösen, wenn diese Reformen zustimmen. Das hat das Oberhaus auch prompt gemacht, noch am selben Tag wurde das Unterhaus aufgelöst. 

16. Dezember Wahltag
Heute war mein Mann unterwegs zur Wahl unter ständigem Beschuss von mir ja nicht für irgend jemanden zu stimmen, der fuer Atomkraft ist. Na gut, als wenn ich wüßte wer was darstellt oder vertritt. 


Wahlbenachrichtigung

Nun es sieht so aus, dass die alte Partei, umgangssprachlich jiminto gewinnt und der alte Premierminister Shinzo Abe wieder Premierminister wird. Die LDP ist eine konservative Partei und hat über 50 Jahre Japan regiert.

Aktualisierung 20.12.2012


Bei der Wahl gibt man zwei Stimmen ab. Einmal für die Partei und einmal für seinen Lieblingspolitiker in dem District in dem man wohnt. Yokohama, Suzuki-ku z.B.. Danach nimmt das Ergebnis und verteilt die Sitze im Unterhaus dementsprechend. Dieses System ist umstritten in Japan. Hier die Ergebnisse:

LDP 294
Koumeito 31 alliance LDP
Total 325
DP 57
Ishinokai 54
Minanoto 18
Nihon Mirainoto 9
Nihon Kosanto 8 (Kommonist Party)
Shakai Ministo 2 
Kokominshinto 1
Shinto Daishi 1
Independent belong to no Party 5

Das sieht dann ungefähr so aus:
(keine Gewähr)

Quelle: Mein Mann




Furoshiki - japanisch Geschenke verpacken!




Kurz vor Weihnachten verpacken wir viele viele Gaben für unsere Lieben und da ist mir der Gedanke gekommen, dass die japanische Art und Weise Geschenke zu verpacken wunderschön ist. Nun, ich bin nicht die Begabteste aber trotzdem habe ich ein paar Geschenke tatsächlich hübsch verpackt. Hier das Bild von den fertig verpackten Aufmerksamkeiten für meine Familie & Freunde. Allerdings sind diese Geschenke nicht alle Weihnachtsgeschenke, auch oseibo Gaben sind dabei. Dies sind Jahresende Geschenke, die man seinen Freunden, Bekannten und Mitarbeitern, kurz allen mit denen man ein Verhältnis hat schenkt. Wintergaben!




Hier ein Video, dass zeigt wie ich das blaue Geschenk verpacke. Einfach ein viereckiges Tuch auf den Tisch diagonal ausbreiten, die Box in die Mitte legen und die gegenüberliegenden Enden verknoten. Es gibt noch raffiniertere Ideen. Hier die einfachste Methode. Die rote Farbe bringt Glück in der chinesischen Kultur und das große Geschenk ist für eine chinesische Freundin. Weiß sollte man eigentlich nicht verschenken aber das Papier ist nicht ganz weiß sondern eierschalenfarbig, es erscheint auf diesem Bild als weiß, ist es aber nicht.




In diesem Video wird auf englisch der Ursprung von Furoshiki erklärt.





Hier erklärt jemand die japanische Methode Geschenke mit Papier diagonal einzupacken.



Ansonsten wäre noch dieses Video auf youtube zu erwähnen. Hier gibt es viele Anregungen:





Und hier noch die Wiki-Link in deutscher Sprache: http://de.wikipedia.org/wiki/Furoshiki

Parkgebühren - 84 Euro für 2 Std. 5 Minuten


Letzten Montag bin ich zum Miyamaedaira Bahnhof in Kawasaki gefahren und habe in der Nähe des Bahnhofs geparkt. Eine Stunde und 55 Minuten später kam ich glücklich von meinem Treffen zurück zu meinem Auto und wollte die Parkgebühr bezahlen. Ich tippte also meine Parkplatznummer in den Automaten und dort erschien der Betrag von ¥ 6,000 !!! Etwas verwundert aber noch nicht beunruhigt, dachte ich, dass ich etwas falsch gemacht habe. Einen Blick auf das Schild am Parkplatz gab mir Recht, kein Grund zur Beunruhigung. 


Also tippte ich nochmals meine Nummer ein und wieder erschien der Betrag von ¥ 6,000, inzwischen stand ein weiterer Parkplatzbenutzer hinter mir. Ich drehte mich um und fragte ihn in japanisch, ob er mir helfen könnte. Zeigte auf mein Auto, das auf Parkplatz Nr. 6 stand und lächelte freundlich. Er tippte die Nummer ein und ¥ 6,000  erschien. Er schaute verblüfft auf den Betrag und rief erstaunt aus: "Are ???". Wir schauten uns ein bischen entsetzt an und nach kurzen Suchen fanden wir auf der anderen Seite des Parkplatzes ein weiteres Schild: 


Ich bedankte mich schnell und sagte ihm, dass ich meinen Mann anrufen werde. Mein Mann glaubte mir, wollte sich aber ein Bild davon machen und sagte, ich solle mein Facetime einschalten. Nun erschien statt ¥ 6,000 ..... ¥ 9,000. Panik überkam mich. Meine Hände zitterten so, dass mein Mann das Schild nicht lesen konnte. Also machte ich ein Bild und des Rätsels Lösung: Die Parkplätze auf der linken Seite des Parkplatzes gehörten einem Fitness Studio und wenn jemand diesen Parkplatz benutzt und ins Studio geht, kostet das Parken ¥ 300 ansonsten ¥ 3,000 pro Stunde ( 1 時間 / 3,000 円) !!!

Ich schaute mich also um und ging auf die Suche nach diesem unverschämten Fitness Center "Tipness". Dort angekommen sprach ich auf einmal kein japanisch mehr und versuchte in "DEUTSCH" alles zu erklären, was den Effekt hatte, dass ich nur ¥ 300 bezahlen mußte. 

Was für ein Schock am frühen Morgen! Hier parke ich bestimmt nicht mehr!