Warum die Schule meinen Sohn rausschmiss



Liebe Leser,
Dear Readers

nun ist es endlich soweit. Mein Sohn ist 18 Jahre alt und ich kann endlich über den Rauswurf schreiben. Immer wieder wurde ich in der Vergangenheit danach gefragt, wie das denn nun war und was genau passiert ist. 

Finally, the time is here. My son is 18 years old and I am finally able to write about the time when the school threw my son out. All the years people were asking about it.

Sechs Jahre habe ich gewartet. Seit dem ist viel Zeit vergangen und vieles hat sich im Internet verändert. Es gibt jetzt eine Crowd Funding Webseite für Künstler. Hier kann ich in einer kontrollierten Umgebung über Dinge schreiben die mich bewegen. Nicht nur das, ich lerne meine Leser besser kennen und weiss für wen ich schreibe. Das war zwar für Blogger möglich aber doch nur beschränkt. Gerne hätte ich damals diese Seite gehabt. Ich hätte Geld für einen Rechtsanwalt gesammelt aber vielleicht ist es noch nicht zu spät. Mein Tagesraum ist, all diese Lehrer zu verklagen, die an dieser Verschwörung beteiligt waren. Das Trauma das mein Sohn durchmachen musste und die zum Himmel schreiende Ungerechtigkeit. 

Six long years I waited. So much time passed since then and a lot of things changed in the internet. Now, there is a Crowd Funding Website for artists. I am able to write in a controlled environment about things I am interested in. Not only that, I will get to know my readers and know who is reading my blog. Blogger provided a similar service but it had its limits. It would be a dream if I had this site at that time. I could Pay a lawyer but maybe it is not to late. Daydreaming here, I would sue all teacher who where involved in this conspiracy. The trauma that my son had to go through and the injustice screaming to heaven.

In der Vergangenheit habe ich versucht diesen Service über meine eigene Webseite einzurichten aber ich war nicht dazu in der Lage. Es mangelte an der Zeit. 

In the past I try to set up a Website like this but I couldn't do it. Not enough time.

Ab 01. Juli 2018 werde ich immer am ersten eines Monats über Dinge berichten, die von meinen Lesern in der Vergangenheit angefragt wurden. 

From first of July 2018 I will write every month one article about this story and other I came across during my time abroad. I will answer the questions my reader had.

Auf Patreon könnt ihr mich unterstützen und mir direkt schreiben, Fragen stellen oder einfach nur durch das Archiv stöbern oder auch erfahren was so in meinem nächsten Video los ist. 

When you join me on Patreon you can support me and write directly to me. Ask questions or just see what video is next up or read in the archives.

Meine Videos werden weiterhin auf YouTube zu sehen sein und natürlich veröffentliche ich weiterhin  hier auf meinem Blogger Blog. Leider kann keiner von den Werbeeinnahmen auf YouTube leben.

My videos are still on YouTube and of course I will publish these videos here on Blogger. But the ad revenue on YouTube is not enough. 

Doch die persönlichen Erlebnisse werden von nun an auf Patreon erscheinen.

But my personal experience will be on Patreon from now on.

01.07.2018 - Warum die Schule meinen Sohn rausschmiss!
01.07.2018 - Why my son got thrown out of school!

Schaut mal vorbei! Ich freue mich auf Euch!
Take a look! I am looking forward to it!


Cheers

Martina 

Germany vs Japan (16. Vlog)





Ich bin Deutsche und lebe im Ausland. 2006 habe ich zum ersten Mal die Insel Japan betreten. In den 8 Jahren vor meiner Ankunft habe ich in Singapur gelebt und gearbeitet und dachte mir, dass Singapur nicht so anders sein kann. Ich habe mich geirrt. In diesem Video vergleiche ich die Unterschiede zwischen Deutschland und Japan und vergleiche es gelegentlich auch mit Singapur. Des weiteren vergleiche ich Japan mit meinem Ankunftsjahr und heute. Dies ist nur meine Erfahrung und ich möchte nicht verallgemeinern, jeder hat seine eigene Meinung und Erfahrung, darum bitte ich darum dies nicht so ernst zu nehmen. Lass es mich wissen, wenn dir das Video gefallen hat und wenn du Ideen hast, lass es mich auch wissen.

Ich rede über:
Zuneigung in der Öffentlichkeit
Schulweg Bewältigung
Grüßen in der Stadt
Kriminalität
Cosplay Flugblatt Verteiler
Männer - Familienfinanzen
Hausfrau - Akzeptanz
Lebensversicherung
Müllsammlung
Bereitschaft zu helfen
Humor
Sauberkeit
Rauchen
Auto Fahren in Japan


Die Straße überqueren

Das Wochenende einer Salaryman`s Ehefrau in Japan






Das Wochenende einer Salaryman's Ehefrau in Japan

Das Wochenende einer Salaryman's Ehefrau in Japan ist eine humorvolle Dokumentation und ist der 15. Japan Vlog.

Es geht auf der Miura Halbinsel (mit der Fähre) los nach Ibaraki über Chiba und zurück nach Tokio. Die zweithöchste Buddha-Statur der Welt liegt auf dem Weg und dekoriert die Landschaft in Zen Pose. Wunjcherschöne Kastanien-Bäume und gruselige Vogelscheuchen begleiten den Betrachter auf dem Weg.



Der Sonntag wurde mit dem Kajak verbracht und dem  Erkunden von Meeres-Geschöpfen. Natürlich gab es nach all dem etwas leckeres zu essen.

ENGLISCH

A Salaryman’s wife weekend in Japan

This is the salaryman’s wife weekend in Japan and it is a slightly humorous testimony and No. 15 in the Japan Vlog series.

Road-trip from Miura Peninsula (ferry included) to Ibaraki and back over Tokyo. You get a glimpse of the world’s 2nd tallest Buddha statue and see Ibaraki’s country side with beautiful chestnut trees and scary scarecrows on the way.

Sunday was in the spirit of kayaking, seaside creature in Japan and of course; food! 


Yokosuka - Italienische Nudeln mit einer Prise Japan





Letzten Dienstag bin ich nach Yokosuka gefahren um italienische Nudeln mit japanischer Note zu essen. Was mich an die japanische Tradition der fließenden Nudeln erinnerte. Ich habe ein kleines Tisch-Set in einem Laden gesehen, mit dem man dies zu Hause machen kann. Danach besuchte ich den Shobuen Park, ein Blumenpark, der im Juni geöffnet ist.


Königsberger Klopse





Hallo!



Großartige Neuigkeiten! Mein Kanal "Life in Japan & wherever I go" wurde heute zur Monetization freigegeben. Ich habe nur 16 Abonnenten, also keine 1000 wie eigentlich gefordert und vielleicht 35 Stunden die mein Kanal angeschaut wurde und nicht wie gefordert 400,000 Minuten (oder Stunden?). Als ich heute morgen aufwachte dachte ich, es trifft mich der Schlag! Normalerweise dauert es ca. 5 bis 8 Jahre (dachte ich) bis ich genug Video Material zusammen habe aber nein. Mit der Monetization Information kam auch eine Information wie der Inhalt gehandhabt wird, u.a. attribution von Musik etc.. Ich habe bis auf eins, alles richtig gemacht. Royal Free Musik habe ich in der Beschreibung des Video erwähnt, Google Maps ebenfalls, allerdings ist dies nicht ganz richtig mit Google Maps, es muss im Video, während der gesamten Zeit in der Google Maps oder Karten zu sehen sind, erwähnt werden.



Leider kann man auf Youtube seit letztem Jahr keinen Text mehr hinzufügen, dass bedeutet für mich, dass ich das Video löschen muss, bearbeiten und neu auf Youtube runterladen. Dabei gehen die Links verloren, leider. Es tut mir Leid, wenn ihr hier auf dem Blog vielleicht nicht gleich die Link findet, bitte abonniert meinen Channel, wenn ihr an meinem Vlog interessiert seid. Herzlichen Dank!


Dieses Video habe ich in Neuseeland aufgenommen. Es ist in deutscher Sprache mit englischen Untertiteln. Irgendwie kann ich meinen Küchen Kanal "Daidokoro" nicht mehr auf youtube aufrufen und veröffentliche dieses Video auf meinen Youtube Kanal "Life in Japan & wherever I go". Natürlich werde ich die Links in den Kochrezepten erneuern. 

Ich bitte um Verständnis, in einem Monat dürfte alles wieder normal verlaufen.

XOX

Martina

Otaku in Tokyo Nakano Japan (11. Vlog)





Letzter Freitag war Premium Friday in Japan (der letzte Freitag eines Monats) und der Gehaltsmann, oder im englischen Salary Mann genannt, kann früh das Büro verlassen, um bei seiner Familie zu sein. Wir gingen zum Nakano Ward in Tokio. Mein Mann lebte während seiner Universitätsjahre in Nakano Ward und er wollte mir das zeigen.

Neben dem Nakano Broadway mit seinen Erinnerungsstücken der Otaku-Kultur sind die Hintergassen mit all den preiswerten Restaurant zu erwähnen.

Nakano Ward ist einer von vielen Otaku Spots in Tokio. Ich bin nicht in diese Kultur, aber da dies ein großer Teil von Nakano Ward ist, muss ich es erwähnen.



Otaku ist ein Begriff in Japan, der eine Person mit obsessiven Interessen beschreibt, häufig Anime und Manga-Fandom oder auch jede andere Person mit einem Hobby oder Interesse, das einfach zwanghaft ist. Das ist mein 11. Japan Vlog.