Posts mit dem Label KULTUR JAPAN werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label KULTUR JAPAN werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Hinoeuma - Feuer Pferd



Ihr kennt bestimmt den Aberglauben, wenn eine Katze von links nach rechts vor einem die Straße kreuzt bedeutet dies Unglück. 

Auch in Japan gibt es Aberglauben. Einer davon ist der Glaube an "Hinoeuma".

CHATRAUM FEUERPFERD

 https://plus.google.com/u/0/b/103919049194830297396/communities/100171557466174080839

1966 IN JAPAN

In diesem Jahr ist die Geburtenrate um 26% zurück gegangen (Quelle: Wikipedia). Woanders habe ich gelesen, dass das 1/2 Million weniger Babies in dem Jahr waren.


Dies war das Jahr des Pferdes nach dem chinesischen Zodiac. Eines ganz speziellen Pferdes, dem das Element Feuer zur Seite steht. Dies passiert nur alle 60 Jahre. Das nächste Mal im Jahr 2026. Kindern, ganz speziell Mädchen, die in diesem Jahr geboren werden sagt man nach, dass sie großes Glück oder Unglück über die Familie bringen können.

DAS FEUER PFERD 

1966 war das Jahr des Feuer Pferdes. Eines der bemerkenswertesten Zodiac Zeichen des chinesischen astrologischen Kalenders. In China denkt man traditionell, dass das Feuer Pferd entweder unendlich viel Glück hat oder unendlich viel Unglück hat.  Nichts das das Feuer Pferd betrifft kommt gemäßigt. Feuer ist gefräßig und leistungsfähig, die Kombination von Feuer und die Stärke des Pferdes sieht man als nicht kontrollierbare unabhängige Mischung an.

Eigenschaften des Feuer Pferdes "Sie"
Es hat die gleichen Eigenschaften wie das Pferd, nur wesentlich ausgeprägter. Sie ist tüchtiger, fleißiger, geschickter, begabter und unabhängiger, mehr egoistisch, leidenschaftlicher und rücksichtsloser. Unbezähmbar wild! Gutaussehend!

Das Feuer Pferd ist optimistisch, begeisterungsfähig & mutig. Falls irgend jemand dazu fähig ist Berge zu versetzen, dann ist SIE es. Geistreich und leistungsfähig, sie verabscheut Mittelmaß und Misserfolg und gewöhnlich bekommt sie was sie sich erträumt. Das Glück steht ihr zur Seite oder das Unglück, je nachdem wie sie ihr Leben meistert.

Sie ist ein dynamisches Wesen die Jugend und Frische verspricht bis ans Ende Ihrer Tage. Der Willen des Feuer Pferdes kann nicht gebrochen werden. Philosophie, Geduld, die Fähigkeit sich von Rückschlägen zu erholen sind ihre Charaktereigenschaften.

Sollte es einsam um Sie werden, widmet sie sich intellektuellen Stimulationen. Ihr Verlangen und Neugier stillt sie mit Lesen, Zuhören, Unterhaltungen und Reisen. Feuer Pferde begeistern als Vorgesetzte und sind verehrt und respektiert.

Liebe und das Feuer Pferd 
SIE geht großzügig mit Umarmungen und Küssen um. Gehört man zum Kreis der Geliebten, dann weiß man wo man steht. Feuer Pferde bestätigen ihre Liebe täglich durch Handlungen.

Ich könnte immer so weiter schreiben aber nein, hier höre ich auf und wechsel zum japanischen Aberglauben ...



IN ASIEN

In Singapur erzählte ich immer stolz, dass ich im Jahr des Pferdes geboren bin. Alle meine Gesprächspartner reagierten gleich, sie wollten wissen in welchem Jahr und als ich 1966 sagte runzelten sie immer die Stirn und sagten, dass dies sehr schlecht ist, zu wild.

Natürlich überraschte es mich und ich fragte nach. Immer erhielt ich die gleiche Antwort: Frauen die in diesem Jahr geboren sind, sind rebellisch, unabhängig, ehrgeizig und lieben ihre Freiheit. Es ist unmöglich sie zu bremsen oder einzudämmen. A handfull! Auch sagte man mir immer, mit ein bischen Angst in den Augen: "Very powerful".

???

Nun, ich empfand dies als positiv.

DIE LEGENDE DER HINOEUMA

Erst als ich nach Japan kam und mich eine Japanerin über das Internet anschrieb und fragte, ob sie mich treffen könnte erfuhr ich mehr.

Bei unserem Treffen erzählte sie mir, dass sie mich kontaktierte weil ich, genau wie sie, im Jahr des Feuer Pferdes geboren bin. Meine Reaktion darauf war, ja und...? Sie erzählte mir daraufhin die Legende der Hinoeume in Japan. Die wohl mit Yaoya Oshichi began oder auch nicht ...

Yaoya Oshichi (klickt auf die Link zu Wikipedia)

Eine elegante Frau in den mittleren Jahren die unheimlich glücklich aussah und gebildet war. Auf die Frage, ob sie Kinder hat antwortete sie mit NEIN.

ZURÜCK...
Als Frau in Japan, geboren in diesem Jahr, versucht man dies zu verheimlichen und gibt entweder ein Jahr davor oder danach als Geburtsjahr an. Öffentlich dies zuzugeben ist ein "Coming-out".

Die nächste Stunde verbrachte ich damit meinem Gegenüber gespannt zuzuhören. Ich war fasziniert.

Japanische Frauen die in diesem Jahr und im vergangen Jahr des Feuer Pferdes, 1906, geboren sind bedeuten Unglück. Viele Vorurteile begleiteten ihr Leben. Sie werden als gefährlich bezeichnet, starrköpfig und tödlich für Männer. Unverantwortlich, Rebellen und im allgemein muss man immer auf schlechte Nachrichten gefasst sein. Ganz besonders gilt dies für Frauen, die in diesem Jahr geboren sind. Sie schwächen die Familien Finanzen, vernachlässigen ihre Kinder und bringen ihren Vater oder Ehemann früh ins Grab.

Die Legende ist so allgegenwärtig und stark wiedergegeben, so dass es das Leben der Frauen, geboren in diesem Jahr, ernsthaft beeinflusst.

Viele des Jahrgangs 1906 waren arm und hungerten weil niemand sie heiraten wollte. Der Jahrgang 1966 hat es etwas einfacher aber auch sie mussten sich gegenüber Vorurteilen behaupten. Es gibt ein Buch das von drei Frauenschicksalen berichtet, in englischer Sprache. Ich habe es noch nicht gelesen. The Legend of the fire horse woman. http://www.amazon.de/The-Legend-Fire-Horse-Woman/dp/0758204566/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1363758964&sr=8-2

Die Eigenschaften des Feuer Pferdes sind in der westlichen Kultur eher bewundernswert, doch dies ist nicht der Fall in Asien oder Japan speziell. Eine Frau sollte gefügig und abhängig sein, nicht ambitioniert oder eigenwillig. Ruhig, nicht rebellieren oder stark.

BERÜHMTE FRAUEN DIE IM JAHR 1966 GEBOREN SIND

Halle Berry
Salma Hayek

ICH
... ja und meine Wenigkeit, die hierzu nur sagen kann, dass mein Leben ereignisreich, ungewöhnlich  und gefahrvoll war und evtl. noch ist.

Als Kind
Mit 13 Jahren schickte mein Vater mich zum Zigaretten holen. Ich weigerte mich. Er zwang mich dazu zu gehorchen. Ich kam zwei Stunden später nach Hause, ohne Zigaretten. Als er nachfragte warum ich rebellierte sagte ich ihm, dass rauchen ungesund ist und er sollte aufhören damit. Nun, er schickte mich nie wieder zum Zigaretten holen. Meine Geschwister mussten gehen.

Meine Kinder
Am Ungewöhnlichsten ist für mich die Tatsache, dass ich meinen Kindern indianische Namen gab, die japanisch klingen und ich Jahre später einen Japaner geheiratet habe ...

Mein Mann
Bisher hat mein Ehemann viel Glück mit mir, nun, natürlich kann nur er das Beantworten. Er sagt immer, dass ich ihn auf Trapp halte und es jeden Tag Überraschungen Zuhause gibt. Es hält ihn jung.

Als ich ihm einmal fragte, ob seine Eltern wüßten, dass ich im Jahr des Feuer Pferdes geboren bin, schüttelte er den Kopf und nach kurzem Nachdenken sagte er, meine Großmutter ist 1906 geboren. Sie war eine sehr ungewöhnliche Frau für japanische Verhältnisse. Sie rauchte und war geschieden ....

Für mich symbolisiert das Feuer Perd LEIDENSCHAFT.

In diesem Sinne! Ich wünsche Euch eine schöne Woche!


Hina-Matsuri - Mädchenfest


Dieses Fest wird am 3. März gefeiert und die Puppen werden bereits ab Mitte Februar ausgestellt. Noch am Abend des 3. März werden die Puppen wieder verstaut. Läßt man diese bis zum 4. März stehen, bedeutet dies, dass die Tochter des Hause spät heiratet. Das Bild habe ich bei einer Freundin gemacht. Sie ist Porzellan Malerin. Normalerweise hat jeder Familie, die eine Tochter hat, einen Satz Puppen oder mindestens ein Puppenpaar.

Hier ein Bild das die verschiedenen Stufen zeigt. Es gibt bis zu sieben Stufen. Von oben nach unten. Zur Zeit zeigt eine Ausstellung in Meguro Gajoen uralte Hina Puppen. Diese sind in verschiedenen Räumen ausgestellt und unterschiedlich angeordnet, je nach Region. In diesem Post beschreibe ich nur eine Methode. Die Ausstellung geht vom 25. Januar bis 03. März 2013. Leider war es nicht erlaubt innerhalb der Ausstellungsräume zu fotografieren.


Bild wurde in der Eingangshalle des Gajoen gemacht.





TRADITION

Diese Tradition stammt aus der Heian Period. Die Menschen glaubten, dass Puppen dazu fähig sind böse Geister festzuhalten. Ihr erinnert euch bestimmt an einen vorherigen Post indem ich ueber den Glauben meines Mannes berichtete, er glaubt auch daran. Ihm sind Puppen nicht geheuer. Ganz besonders meine huebsche Porzellanpuppe nicht. Die ist irgendwie bei all den Umzügen verschwunden, hmmm, wenn ich jetzt so darüber nachdenke....

Damals wurden Stroh Puppen in ein Boot gesetzt und auf nimmer Wiedersehen auf ihre Reise Flussabwärts geschickt und sie nahmen allen Ärger und böse Geister gleich mit. Gleichzeitig wurde für die Sicherheit von Kindern gebetet. Da sich diese kleinen Boote in den Fischernetzen verfingen, wurde dieser Brauch ein wenig verändert, damit es umweltfreundlicher ist. In einigen Gegenden in Japan, wie z.B. in Kyoto werden die Puppen in kleine Boote gesetzt und aufs Meer hinaus geschickt. Dort werden sie eingesammelt und zum Tempel zum Verbrennen gebracht.



In wieder anderen Gegenden in Japan werden diese Puppen nicht verbrannt sondern nur verstaut. So wie unsere Weihnachtsdekoration. Am Abend des 3. März werden diese Puppen wieder abgeräumt. Dies rührt von dem Aberglauben, wenn die Puppen am 4. März immer noch an ihrem Platz stehen bedeutet dies, dass die Tochter des Hauses (Familie) spät heiraten. Nicht auszudenken!

ESSEN

Auch für dieses Fest gibt es ein bestimmtes Essen.


Dies ist Sushi Reis mit Zucker, Essig, rohen Fisch, Eier, Pilzen und anderen Zutaten. Zuletzt wird   getrockneter Seetang als Dekoration darüber gestreut.

SHIROZAKE
Und natürlich wird ein besonders zubereiteter Sake serviert. Was wäre ein Festessen ohne Alkohol in Japan? So wie bei uns im Norden, hier ein Schnäpschen und da noch einen Lütten.

HINAARARE
Kleine Reiskekse die in mundgerechten Stücken serviert werden und mit Zucker oder Soja Soße gewürzt sind, je nach Region.

HISHIMOCHI
Diamanten förmige eingefärbte Reiskuchen.



AUFSTELLUNG DER PUPPEN DES HOFSTAATS

Hier gibt es verschiedene Regeln je nach Region. In der Kanto und Kansai Region werden diese Puppen je nach Level anders aufgestellt. Allerdings sind alle Puppen der Stufe gleich.

Das Podest der Aufstellung der Puppen nennt man Hina Dan. Ein roter Teppich wird von oben nach unten über die 7 Podeststufen gelegt und ein Regenbogenmuster erscheint entweder am Ende des Teppichs oder in einer Dekoration in der Nähe des Podest.

Oben im Bild ist das Regenbogenmuster an die Decke gehängt worden. 

1. OBERSTES PODEST
Hier werden zwei Puppen platziert. Das Kaiserpaar. Der Kaiser heißt Odairi-Sama und die Kaiserin Oheime-Sama. Der Kaiser hält einen Zeromnien Baton. Die Kaiserin hält einen Fächer. Daiiri heißt der Kaiser Palast. Hime heißt Prinzessin oder Mädchen. 



Normalerweise sitzen diese Puppen vor einem goldenen japanischen Wandschirm (Byoobu) zwischen grünen japanischen Garten Bäumen. Statt Bäume kann man auch kleine Stehlampen (Bonbori) und Papier Lampen (Hibukuro), welche mit Kirschblüten oder Pflaumenblüten Muster bespannt sind, an dessen Stelle setzen. 




Weiter wird die oberste Platform mit 2 Vasen die mit einen Pfirsich Zweig dekoriert sind zwischen die Figuren gestellt. Je ein Mochi Kuchen ist vor die Kaiserpuppen platziert. Dies hat wahrscheinlich die gleiche Bedeutung wie beim Neujahrsfest. Traditionell sitzt die männliche Puppe auf der rechten Seite. Heutzutage wird der Mann allerdings auf die linke Seite gesetzt.

2. PODEST 
Hier werden die drei Hofdamen hingestellt. Jede hält ein Sake Set. Die Hofdame auf der rechten Seite ist Nagae no Chooshi und sie ist die Dienstälteste Sake Behüterin/Inhaberin. Die Hofdame auf der linken Seite ist ihre Stellvertreterin und zweite Dienstälteste,  Kuwae no Chooshi. In der Mitte sitzt Sanpo, die Behütern der Sake. Zwischen den Damen kleine runde Tische mit Angeboten der Jahreszeit entsprechenden Suesigkeiten.



3. PODEST

Auf diesem sind fünf männliche Musiker zu sehen. Jeder hält ein Musik Instrument, außer dem Sänger. Der Sänger hält einen Fächer in der Hand.


Von links nach rechts:

1. Kleine Taiko Trommel, sitzt
2. Große Otsuzumi Trommel, steht
3. Kotsuzumi Hand Trommel, steht
4. Flötenspieler oder Yokobue, sitzt
5. Sänger, steht

(hier stimmt die Reihenfolge nicht im Bild)

4. PODEST

Hier stehen zwei Minister. Links steht der jüngere Minister auf der rechten Seite (vom Betrachter aus) steht der wesentlich ältere Minister. Manchmal werden die Puppen mit Pfeil und Bogen ausgestattet.
Zwischen den Puppen sind abgedeckte Schalen-Tische (o-zen) platziert, sowie diamanten-förmige Tische die mit diamanten-förmigen Reiskuchen dekoriert sind.



Links unterhalb der Minister steht ein Mandarin Orangen Baum und rechts ein Kirschblüten Baum.

5. PODEST

Zwischen den Pflanzen werden drei Helfer oder auch Samurais als Beschützer des Kaisers und der Kaiserin platziert. 

6. PODEST

Hier werden Gegenstände welche in der palastähnlichen Haushalt benutzt werden aufgestellt.

7. PODEST

Hier werden Gegenstände platziert die außerhalb des palastähnlichen Haushalt benutzt werden

ZUM SCHLUSS

Wie ich bereits vorher erwähnt habe: Die Ausstellung ist in Meguro.

Von Shibuya 2 Stationen entfernt!

Hier das Prospekt:





Meguro Gajoen

Die Ausstellung geht über 100 STUFEN in Hausschuhen!



Im Andenkenladen gibt es schöne Tücher zur Erinnerung! Vielleicht um ein Geschenk japanisch zu verpacken.



Valentine's Tag in Japan



Dieser Tag wird anders gefeiert wie wir es von Deutschland gewöhnt sind. Die Frau beschenkt den Mann mit Schokolade. Es gibt keine Blumen für mich.



Als ich meinen Mann kennenlernte wartete ich vergebens am 14. Februar 2006 auf meine Blumen. Selbst am nächsten Abend gab es keine Blumen. Das machte mich sprachlos und ich dachte damals, dass Japaner ihrem Ruf gerecht werden, dass sie ihre Frauen nicht genügend wertschätzen :). Ausserdem, wie soll es auch anders sein, war er wohl doch nicht so verrück nach mir! Logische Schlussfolgerung (damals :)). Wahrscheinlich dachte er das Gleiche von mir, denn ich beschenkte ihn nicht mit Schokolade!

Ich möchte keine Schleichwerbung machen aber ich bin Schokoholiker. Meine Lieblingsschokolade in Japan ist "Go Diva"!





Für meine Söhne habe ich natürlich auch etwas parat:


Diesmal von Maxim`s!

Viele machen ihre eigene Pralinen. Die Läden bieten seit Wochen Schokolade und Dekorationen an.




NACHTRAG - Gelungene Überraschung -
14. Februar 2013

Gestern kam ich spät nach Hause nachdem ich mich mit Freunden getroffen habe. Das Valentine Geschenk für meinen Mann lag gut versteckt im Schrank. 

Wie schon ein paar Leser geschrieben haben, genau einen Monat später beschenken japanische Männer ihre Liebste. 

Als ich meine Bettdecke zurück schlug erwartete mich dies:



Ich habe mich so gefreut. Die Überraschung war gelungen!

Später fragte ich meinen Mann, ob er der einzigste Mann in der Warteschlange in Shinjuku war. Nein, anwortete er, da war noch einer. Ein Caucasier! Der Rest nur Frauen und er mußte ewig anstehen. 



Ein Besuch im Onsen

 

Ende letzten Jahres hatte ich die Gelegenheit den Onsen in Niigata zu fotografieren. Japaner sind Frühaufsteher und ich war sehr sehr spät dran.


Der Eingang nach Geschlechtern getrennt!

Hausschuhe ausziehen und dann barfuß weiter!

Waschbecken im Empfangsraum!

Umkleiden auf der anderen Seite des Empfangsraums!
Wäschewanne!
Einmal umdrehen und Yukata rein.
Zahnbürste und Waschlappen hygienisch verpackt!
Waschlappen

Diesen Waschlappen nimmt man, nachdem man sich splitternackt ausgezogen hat, als einzigste Bewaffnung mit in den Onsen.

Waschstation

Hier nimmt man sich einen Hocker und eine Schüssel und setzt sich an einer der Waschstationen. Nun seift man sich gründlich ein und rubbelt den letzten Schmutz von sich. Auch wenn man vorher im Zimmer geduscht hat, erwartet es die japansiche Etikette hier nochmals öffentlich zu zeigen, dass man wirklich sauber später in den Onsen badet.


Innen-Onsen
Aussicht auf die Berge in Niigata.
Bitte daran denken, den Waschlappen entweder auf den Kopf zu legen oder aber an der Seite des Onsensbads ablegen. Bloß nicht in das Wasser eintauchen. Auch keine Seife mit in den Onsen bringen. Japaner baden zur Entspannung, nicht um sauber zu werden, daher wird keine Seife im Bad benutzt, nur an den Waschstationen.

Außen-Onsen

Wenn man genug gebadet hat, dann geht es zurück an die Waschstation. Nochmals richtig waschen und dann mit dem kleinen weißen Waschlappen abtrocknen. Erst im Umkleideraum kann man an das gelbe, etwas größere, Handtuch gelangen...


Fönstationen und Ankleidekabinen!


Toilette mit Klo-Pantoffeln. Achtung nicht diesen Pantoffeln im Umkleideraum erscheinen!

Handtuchwäschebox beim Verlassen des Onsen das nasse Tuch einwerfen!



Bezauberndes Japan - Hochzeit auf dem Land!


Diese Hochzeit wurde in einem kleinen Dörfchen in Nagano abgehalten. Die erste seit 42 Jahren. Denn alle jungen Leute wandern in die Großstädte ab. So wunderschön anzusehen. Ortari ist ein kleines Dörfchen, dass viele Landwirte beherbergt. 3,225 Leute leben hier und die meisten sind über dem Rentenalter. 

Mein japanisches Badezimmer - 浴室 - Yokushitsu




Es ist richtig kalt in Japan. Genauer gesagt zwischen 3 und 9 Grad bei uns im Haus und Badezimmer. Unser Badezimmer ist kein Badezimmer im eigentlichen Sinne mit Badewanne in der man badet und Dusche in der man duscht. Bei uns ist der untere Teil des Badezimmers eine fertig ausgepresste Plastikwanne und die obere Haelfte ist gekachelt. Das Fenster besteht aus ein paar, wie soll ich sagen, durchsichtigen breiten Lamellen die man schraeg oder gerade stellt und je nachdem wie man sie stellt kommt Luft ins Badezimmer. Das heisst, dass man theoretisch direkt draussen sitzt. Ja, auch die Waende sind papierduenn und ohne Isolierung. Auch duscht man nicht in einer Duschkabine, nein, viel effizienter, man duscht im ganzen Badezimmer und vor der Wanne. Auf einem Mini-Hocker sitzend und ordentlich einseifen, wohlgemerkt mit Zugluft. 






Wir duschen zweimal am Tag. Morgens, schnell und eher Katzenwäsche, da für ein angenehmes heißes Bad keine Zeit ist und Abends.

Zuerst duscht man sich kurz ab, sitzend auf dem Hocker. Danach seift man sich ein und wäscht seine Haare. Nachdem man sich gründlich abgeduscht hat und jegliche Rückstände von der Seife entfernt wurden, setzt man sich in die Badewanne und entspannt. 

Japaner baden zum Entspannen nicht um sauber zu werden!





Die Badewanne
In der Wanne ist es tabu Seife zu benutzen, diese darf nur vor der Wanne benutzt werden. Man sitzt in der Wanne, ausstrecken ist nicht möglich. Zuerst badet der Herr des Hauses, dann die Kinderchen und zum Schluß darf Mama im gleichen Wasser baden! Nun ja, dass war FRÜHER so, heute nicht mehr!

Umlauferhitzer in der Wanne
In der Wanne befindet sich ein kleines Plastikteilchen, dass dafür zuständig ist, daß Wannenwasser immer konstant bei 43 Grad zu halten. Es wird richtig heiß gebadet, fast wie im Onsen! Zumindest bei uns.



Kulturschock Deutschland
Als wir vor ein paar Jahren meinen Cousin in Deutschland besuchten durften die Kinder das Badezimmer benutzen. Sie duschten im ganzen Badezimmer. Es tropfte von der Decke .... Andere Laender andere Sitten!

Für einen Japaner ist eine Toilette im Badezimmer etwas Neues und mein Mann war völlig schockiert. Als er zurück ins Zimmer kam, sagte er: "eine Toilette im Badezimmer?!" "Ja, aehm ..." und schaute mich mit diesem Blick an, der nicht davon überzeugt ist, dass dies eine gute Lösung ist. 

In Japan sind Badezimmer und Toilette immer getrennt. 



Japanisches Neujahrs Essen - Osechi Ryori (Tokio/Yokohama)

Osechi Ryori

Ende des Jahres ist die japanische Hausfrau damit beschäftigt das Essen für das Neujahr zuzubereiten, Osechi Ryori. Denn an den ersten Tagen im neuen Jahr werden viele Verwandte und Freunde zu Besuch kommen und man hat keine Zeit zum Kochen. Auch sollte nach einem alten Glauben der Herd in den ersten drei Tagen nicht genutzt werden. 

   Ähnlich der Bento Box aber nicht zu verwechseln. Je nach Region kommen hier verschiedene Köstlichkeiten in die Jubako (Box). Gewöhnlich besteht ein Jubako Set aus drei Boxen, die übereinander gestapelt werden können. Dieser Brauch stammt aus der Edo Zeit (794-1185)

Eine liebe Freundin von mir, die im Raum Tokio/Yokohama lebt, hat mir ein paar der Gerichte erklärt. Danke Junko-San!


Datemaki (伊達巻 oder 伊達巻き)

Süßes Omelett mit Fisch Paste oder Garnelen. Dies symbolisiert den Wunsch nach vielen glücksbringenden Tagen.
An verheißungsvollen Tagen (晴れの日, hare-no-hi) tragen Japaner traditionsbewußt schöne Kleidung um sich gut zu fühlen. Das zweite Kanji beinhaltet "Mode bewußt", abgeleitet vom den glanzvollen Gewändern der Samurai der Han Ära. Kanji können mehrere Bedeutungen haben und dies ist eine davon.

Datemaki

Normalerweise kauft man dies auf dem Markt oder im Laden. Geschmack und Qualität variieren. Hier eine Link zu einem Rezept:





Kamaboko (蒲鉾):

Ist verarbeiteter Fisch der zerkleinert, gekocht und in Form gepresst wird. Dieser Fischkuchen besteht aus weißem und rotem Fisch. Für die Farbe rot wird Lachs verarbeitet. Die Form und Farben erinnern an Japans aufgehende Sonne und sind Festessen.

Normalerweise kauft man dies auf dem Markt oder im Laden. Geschmack und Qualität variieren.

Kamaboko




Kamaboko in Form von Hello Kitty

Kazunoko (数の子)


Heringsrogen! "Kazu" heißt Zahl oder Anzahl und "ko" heißt Kind. Dieses Gericht symbolisiert den Wunsch nach vielen Kindern im Neuen Jahr.
In diesem Jahr habe ich es bereits im Laden gekauft. Ich habe mich für den billigeren entschieden. Dieser war etwas salzig. Also lieber für den etwas teureren entscheiden und dafür etwas weniger.

Das Gelbe ist Kazunoko - Heringsrogen




Konbu (昆布)

Dies habe ich schon einmal beim kochen vorgestellt. Eine bestimmte Sorte Seetang und wird mit dem Wort Yorokobu/Freude in Verbindung gebracht.



Konbu

Kuro-mame (黒豆) 

Schwarze Soyabohnen. Mame bedeutet Gesundheit und symbolisiert den Wunsch nach guter Gesundheit im Neuen Jahr.



Kuromame

Kohaku-namasu (紅白なます)

Wörtlich "rot-weiß Gemüse Kuai". Rettich und Karotten werden in dünne Streifen geschnitten und mit süßen Essig mit Yuzu Geschmack angesetzt.

Rezept für 4 Personen:

500 g Rettich
5 cm Karotten
1 Eßl. Salz
Sauße: 4 Eßl. Essig, 1.5 Eßl. Zucker, Prise Soya Soße

Zubereitung: Schneide den Rettich und die Karotten in dünne Streifen. Reibe diese gut mit Salz ein und  warte für 10 Minuten. Dann drücke den Saft heraus. Nun schütte die Soße drüber und vermische es gut.

Hier ein youtube Video. Kochen mit dem Hund!




Dieses Gericht bedeutet Reinheit (die weiße Farbe) und Rot steht für die Vertreibung von bösen Geistern.

Tazukuri (田作り)

Getrocknete Sardinen die in Soya Soße gekocht warden. Das Kanji bedeutet Reisfeldmacher. Sardinen wurden traditionel dazu genutzt die Reisfelder zu düngen. Dieses Gericht symbolisiert den Wunsch nach einer reichen Ernte.





Kuri-kinton (栗きんとん)

In den letzten Jahren ist Kuri-kinon sehr beliebt geworden als Neujahrs Essen. Dies sind Kastanien, die mit Zucker gekocht werden bis der Saft verdampft ist. Danach vermischt man diese mit süßen Kartoffeln. Dies ist für den Wunsch nach Vermögen!




Nun, wer nun wirklich für das Neue Jahr komplett japanisch gehen will, dem wünsche ich viel Glück. Ich bin mir noch nicht sicher, ob ich wirklich Osechi zubereiten werde. Wir sind erstmal im Urlaub bis zum 28.12.2012.