Kousa - gefährlicher gelber Staub oder Asian Dust

Tsuzuki-ku 10. März 2013

Kousa ist gelber Sand der aus den Wüsten von der Mongolei, Kasachstans & Nordchinas kommt. Heute gab es einen strahlend blauen Himmel. Innerhalb von Minuten verdunkelte sich der Himmel durch den Staubsturm. Diese Staubstürme sind meistens während des Frühlings, im März oder April. 

In den letzten Jahren wurde dieser Wind durch die industrielle Verschmutzung in China zusätzlich mit Industrie Giften belastet. 

Es ist beängstigend wie gefährlich dieser Staub ist. In einem Bericht auf Wikipedia wird genau aufgezählt mit welchen Stoffen dieser Staub belastet ist.

http://de.wikipedia.org/wiki/Asian_Dust

NACHTRAG:
11. März 2013

In den Früh-Nachrichten wurde Heute dementiert, dass der Staub aus China kommt. Der Staub wurde vom Boden in Japan aufgewirbelt.

2. NACHTRAG

Nun, die Gemueter gehen hier in Japan auseinander. Die Chat Raeume sind voll von Kommentaren. Die Einen sagen es kam von China, die Anderen sind der Meinung, dieser Staub ist von Japan. Auf CNN wurde kurz erwaehnt, das in Japan ein schwerer Staubsturm war. Sogar ein Getty Image wurde gezeigt aber es wurde nicht erwähnt, dass dies Kousa ist. Wie auch immer, es wurde im Zusammenhang mit dem Auftreten von Staubstuermen in China gezeigt und das diese morgen Richtung Osten gehen. Evtl. sogar bis nach Japan kommen.

Japan hat auch viel Industrie und viele Felder um Tokio herum.

Wie gesagt, es passiert oefters im Frühjahr  und ich wollte nur davon berichten.

CHEERS!

NACHTRAG, JETZT ABER:

Nun ist es sogar von einem Professor bestaetigt worden, dass Staub von China im Staubsturm war! Junge, Junge, was fuer eine Aufregung.

http://www.japantimes.co.jp/news/2013/03/11/national/tokyo-dust-storm-came-complete-with-china-sand/#.UT3bu6Wj5ME

Damit ist fuer mich das Thema beendet!

Hugs & worldpeace!

Sankeien Park in Yokohama


Kyoto in Yokohama. Das ist der Sankeien Park. 


Anfang März steht der Pflaumenbaum oder Ume-Baum in Yokohama & Tokio in voller Blüte. Es wird auch als Aprikosenblüte bezeichnet. Es gibt verschiedene Arten von Ume Bäumen und diese sollen ihren Ursprung in China haben. Diese Bäume blühen nicht nur in weiß sondern auch in rosa.


Der Frühling hat begonnen!

SANKEIEN PARK

Gestern bin ich mit meinem Kleinen zum Yokohama Sankeien Park gefahren. Dieser Park wurde Anfang des 1900 Jahrhunderts von Sankei Hara San, einem erfolgreichen Seidenhändler, angelegt. Die Gesamtfläche beträgt 175,000 qm.

Karte


Ich liebe diesen Park. Die Eintrittsgebühr beträgt nur 500 円. Am Eingang erhält man eine englisch- sprachige Broschüre auf der die einzelnen Sehenswürdigkeiten im Park übersichtlich dargestellt sind. Hier geht es zur japanischen Webseite. Dort gibt es ebenfalls eine Link zur englisch-sprachigen Brochüre. http://www.sankeien.or.jp. Ein Auszug, die Parkanlage:






Kakushohaku - Ein Reet Dach

Teezeremonie im Sankei Memorial Haus für 500 円
Mein Tee mit Süßigkeiten

absolut liebenswert ...
Rinshunkaku - 1649 (Edo Period). Hier wohnte der erste Feudal Lord des Kishu Tokugawa. Diese Villa wurde  von Wakayama 1917 nach Yokohama versetzt. Das Haus stand damals am Kinokawa Fluß.

Innen Dekoration
Ein Treppenaufgang vor 400 Jahren. Die Wanddekorationen sind ebenfalls bewundernswert.


Ein Brautpaar, rechts
Rinshunkaku aus einer anderen Perspektive
Ein Wunschbrunnen
Choshukaku - Dieses Haus wurde 1623 vom dritten Shogun, Iemitsu Tokugawa, in der Nijojo Burg in Kyoto erbaut. Wahrscheinlich als Gartenhaus. Es ist wichtig dieses Haus zu erhalten weil es nur wenige Häuser dieser Bauart gibt. Von der Vorderansicht gesehen, versuchte der Baumeister die symmetrische  Balance so oft wie möglich zu vermeiden. 
Bambuswald - diese finde ich tagsüber wunderschön aber Nachts doch sehr gruselig!

Dreistöckige Pagode - Diese wurde 1914 vom Tomyoji Temple aus dem Dorfes Kamo im Kreis Soraku, Kyoto, hierher versetzt. Während der  Zeit des Kaiser Shomu (735) wurde der Tomyoji Temple gebaut. Man geht davon aus, dass die Pagode in der Muromachi Periode erbaut wurde, da es dem Stil dieser Zeit entspricht. Dies ist die älteste Pagode in der Kanto Region.

Detail Ansicht

Es lohnt sich nicht zum Shofukaku Observatory zu gehen, da einem dort die folgende Aussicht erwartet:

Yokohama Bucht mit viel Industrie
Mein Sohn beim Mittagessen. Soba und grünen Tee!
Haiku Gedicht von Kyoshi Takahamba aus dem Jahre 1933.
Pflaumen Hain








Kois
Zum Schluß noch einen Auszug aus der Broschüre. Die Sehenswürdigkeiten je nach Jahreszeit geordnet. 


Bis nächste Woche!

Hina-Matsuri - Mädchenfest


Dieses Fest wird am 3. März gefeiert und die Puppen werden bereits ab Mitte Februar ausgestellt. Noch am Abend des 3. März werden die Puppen wieder verstaut. Läßt man diese bis zum 4. März stehen, bedeutet dies, dass die Tochter des Hause spät heiratet. Das Bild habe ich bei einer Freundin gemacht. Sie ist Porzellan Malerin. Normalerweise hat jeder Familie, die eine Tochter hat, einen Satz Puppen oder mindestens ein Puppenpaar.

Hier ein Bild das die verschiedenen Stufen zeigt. Es gibt bis zu sieben Stufen. Von oben nach unten. Zur Zeit zeigt eine Ausstellung in Meguro Gajoen uralte Hina Puppen. Diese sind in verschiedenen Räumen ausgestellt und unterschiedlich angeordnet, je nach Region. In diesem Post beschreibe ich nur eine Methode. Die Ausstellung geht vom 25. Januar bis 03. März 2013. Leider war es nicht erlaubt innerhalb der Ausstellungsräume zu fotografieren.


Bild wurde in der Eingangshalle des Gajoen gemacht.





TRADITION

Diese Tradition stammt aus der Heian Period. Die Menschen glaubten, dass Puppen dazu fähig sind böse Geister festzuhalten. Ihr erinnert euch bestimmt an einen vorherigen Post indem ich ueber den Glauben meines Mannes berichtete, er glaubt auch daran. Ihm sind Puppen nicht geheuer. Ganz besonders meine huebsche Porzellanpuppe nicht. Die ist irgendwie bei all den Umzügen verschwunden, hmmm, wenn ich jetzt so darüber nachdenke....

Damals wurden Stroh Puppen in ein Boot gesetzt und auf nimmer Wiedersehen auf ihre Reise Flussabwärts geschickt und sie nahmen allen Ärger und böse Geister gleich mit. Gleichzeitig wurde für die Sicherheit von Kindern gebetet. Da sich diese kleinen Boote in den Fischernetzen verfingen, wurde dieser Brauch ein wenig verändert, damit es umweltfreundlicher ist. In einigen Gegenden in Japan, wie z.B. in Kyoto werden die Puppen in kleine Boote gesetzt und aufs Meer hinaus geschickt. Dort werden sie eingesammelt und zum Tempel zum Verbrennen gebracht.



In wieder anderen Gegenden in Japan werden diese Puppen nicht verbrannt sondern nur verstaut. So wie unsere Weihnachtsdekoration. Am Abend des 3. März werden diese Puppen wieder abgeräumt. Dies rührt von dem Aberglauben, wenn die Puppen am 4. März immer noch an ihrem Platz stehen bedeutet dies, dass die Tochter des Hauses (Familie) spät heiraten. Nicht auszudenken!

ESSEN

Auch für dieses Fest gibt es ein bestimmtes Essen.


Dies ist Sushi Reis mit Zucker, Essig, rohen Fisch, Eier, Pilzen und anderen Zutaten. Zuletzt wird   getrockneter Seetang als Dekoration darüber gestreut.

SHIROZAKE
Und natürlich wird ein besonders zubereiteter Sake serviert. Was wäre ein Festessen ohne Alkohol in Japan? So wie bei uns im Norden, hier ein Schnäpschen und da noch einen Lütten.

HINAARARE
Kleine Reiskekse die in mundgerechten Stücken serviert werden und mit Zucker oder Soja Soße gewürzt sind, je nach Region.

HISHIMOCHI
Diamanten förmige eingefärbte Reiskuchen.



AUFSTELLUNG DER PUPPEN DES HOFSTAATS

Hier gibt es verschiedene Regeln je nach Region. In der Kanto und Kansai Region werden diese Puppen je nach Level anders aufgestellt. Allerdings sind alle Puppen der Stufe gleich.

Das Podest der Aufstellung der Puppen nennt man Hina Dan. Ein roter Teppich wird von oben nach unten über die 7 Podeststufen gelegt und ein Regenbogenmuster erscheint entweder am Ende des Teppichs oder in einer Dekoration in der Nähe des Podest.

Oben im Bild ist das Regenbogenmuster an die Decke gehängt worden. 

1. OBERSTES PODEST
Hier werden zwei Puppen platziert. Das Kaiserpaar. Der Kaiser heißt Odairi-Sama und die Kaiserin Oheime-Sama. Der Kaiser hält einen Zeromnien Baton. Die Kaiserin hält einen Fächer. Daiiri heißt der Kaiser Palast. Hime heißt Prinzessin oder Mädchen. 



Normalerweise sitzen diese Puppen vor einem goldenen japanischen Wandschirm (Byoobu) zwischen grünen japanischen Garten Bäumen. Statt Bäume kann man auch kleine Stehlampen (Bonbori) und Papier Lampen (Hibukuro), welche mit Kirschblüten oder Pflaumenblüten Muster bespannt sind, an dessen Stelle setzen. 




Weiter wird die oberste Platform mit 2 Vasen die mit einen Pfirsich Zweig dekoriert sind zwischen die Figuren gestellt. Je ein Mochi Kuchen ist vor die Kaiserpuppen platziert. Dies hat wahrscheinlich die gleiche Bedeutung wie beim Neujahrsfest. Traditionell sitzt die männliche Puppe auf der rechten Seite. Heutzutage wird der Mann allerdings auf die linke Seite gesetzt.

2. PODEST 
Hier werden die drei Hofdamen hingestellt. Jede hält ein Sake Set. Die Hofdame auf der rechten Seite ist Nagae no Chooshi und sie ist die Dienstälteste Sake Behüterin/Inhaberin. Die Hofdame auf der linken Seite ist ihre Stellvertreterin und zweite Dienstälteste,  Kuwae no Chooshi. In der Mitte sitzt Sanpo, die Behütern der Sake. Zwischen den Damen kleine runde Tische mit Angeboten der Jahreszeit entsprechenden Suesigkeiten.



3. PODEST

Auf diesem sind fünf männliche Musiker zu sehen. Jeder hält ein Musik Instrument, außer dem Sänger. Der Sänger hält einen Fächer in der Hand.


Von links nach rechts:

1. Kleine Taiko Trommel, sitzt
2. Große Otsuzumi Trommel, steht
3. Kotsuzumi Hand Trommel, steht
4. Flötenspieler oder Yokobue, sitzt
5. Sänger, steht

(hier stimmt die Reihenfolge nicht im Bild)

4. PODEST

Hier stehen zwei Minister. Links steht der jüngere Minister auf der rechten Seite (vom Betrachter aus) steht der wesentlich ältere Minister. Manchmal werden die Puppen mit Pfeil und Bogen ausgestattet.
Zwischen den Puppen sind abgedeckte Schalen-Tische (o-zen) platziert, sowie diamanten-förmige Tische die mit diamanten-förmigen Reiskuchen dekoriert sind.



Links unterhalb der Minister steht ein Mandarin Orangen Baum und rechts ein Kirschblüten Baum.

5. PODEST

Zwischen den Pflanzen werden drei Helfer oder auch Samurais als Beschützer des Kaisers und der Kaiserin platziert. 

6. PODEST

Hier werden Gegenstände welche in der palastähnlichen Haushalt benutzt werden aufgestellt.

7. PODEST

Hier werden Gegenstände platziert die außerhalb des palastähnlichen Haushalt benutzt werden

ZUM SCHLUSS

Wie ich bereits vorher erwähnt habe: Die Ausstellung ist in Meguro.

Von Shibuya 2 Stationen entfernt!

Hier das Prospekt:





Meguro Gajoen

Die Ausstellung geht über 100 STUFEN in Hausschuhen!



Im Andenkenladen gibt es schöne Tücher zur Erinnerung! Vielleicht um ein Geschenk japanisch zu verpacken.